quarta-feira

Expressões para Conversar em Inglês

Conversando em Inglês




A Importância das Locuções Idiomáticas para conversar em Inglês


É muito importante o aspecto idiomático quando duas línguas são comparadas em nível de vocabulário. 

Em português, por exemplo, eu digo “Anda logo!” a qual traduzida ao pé da letra para o inglês, resultaria num insólito “Walk soon!”, em vez do correto e usual “Hurry up". 

Ou, ao contrário, se traduzíssemos ao pé da letra a famosa pergunta que usamos para saber o preço de alguma coisa “How much?” teríamos “Como muito?" ao invés de “Quanto custa?” 

Existe uma correspondência perfeita de ideias, mas não nas formas usadas para representar essas ideias.

Certas expressões idiomáticas frequentemente citadas não são na verdade muito importantes, porque as ideias que elas representam podem ser facilmente colocadas de outra forma. 

Outras, entretanto, desempenham um papel de fundamental importância pelo fato de dificilmente poderem ser substituídas, bem como pelo alto grau de cotidianidade e pela frequência com que ocorrem no inglês de “native speakers”.

A maioria das expressões relacionadas nos links abaixo é indispensável para quem deseja expressar-se de forma adequada em inglês. Quando oportunamente usadas, conferem ao estudante de EFL (English as a Foreign Language) precisão, naturalidade, e uma imagem de quem realmente domina o idioma. 

Assim como verbos preposicionais, estas expressões devem ser encaradas cada um como um elemento indivisível; como um novo vocábulo a ser assimilado.

Acesse os links: