MONEY or CASH?

Falando de Dinheiro - Talking about money
MONEY OR CASH?
     Ambas as palavras Money e Cash designam dinheiro no formato de notas de papel e moedas, e neste caso as duas possuem o mesmo significado. O importante é saber fazer a distinção entre esse uso e o uso das situações em que se fala de dinheiro de forma abstrata ou de bens/fortuna. Neste último caso, utiliza-se somente money.
   Se for o caso de contrastar o dinheiro em papel/moedas (dinheiro em espéciedinheiro vivo) com outros tipos de dinheiro, utilize a palavra cash.
Situações em que MONEY = CASH:
I counted the money the cash carefully.
(Eu contei o dinheiro cuidadosamente.)
How much money / how much cash do you have on you?
(Quanto dinheiro você tem em mãos?)
Payments can be made by cheque or in cash / money.
(Aceita-se pagamentos em cheque ou dinheiro.)

Words and expressions you may need:
to draw out / withdraw / get out / take out money /cash - sacar / tirar / retirar dinheiro (Past form = withdrew)
paper money - designa as cédulas, notas de papel, e não as moedas.
small change - dinheiro (trocado)
ready money/ cash - o dinheiro que você possuir disponível a ser gasto de imediato.
cashier, teller - caixa 
change - câmbio
traveler's cheque - cheque de viagem
check - conta de restaurante (US) ou cheque (US)
cheque - cheque
           (to) cash - descontar 
manager - gerente
identification - identificação
interestjuros
currency - moeda (padrão monetário)
foreign currency - moeda estrangeira
coins - moedas  
bills / banknotes - notas de dinheiro / cédulas
receipt - recibo
exchange rate - taxa de câmbio
service fee - taxa de serviço


wallet
carteira
billfold
purse
coin purse
niqueleira
safe, strongbox
cofre, caixa-forte
safe deposit box
cofre particular em banco


You may hear 
Você pode ouvir:
And may need to answer
E pode precisar responder:
How much do you want to change?
Quanto você quer trocar? 
100/500 (or other values) dollars.
How would you like your money?
Como você quer o dinheiro?
In twenties . And also give me some change, please.
Em notas de 20. E por favor, me dê também trocado.


You may also need to say:
Eu gostaria de trocar este cheque de viagem. 
 - I'd like to cash this traveler's cash.

Qual é a taxa de câmbio?  

- What's the exchage rate?

Aqui está meu passaporte.

Here is my passport.

Aqui está meu cartão de crédito.  -

Here is my credit card.

Eu gostaria de trocar...  -

I'd like to change...
Isto por... -
This into...
dólares. -
Dollars.
libras esterlinas. -
Sterling Pounds.

Eu quero sacar dinheiro com este  cartão de crédito. 

- I'd like to withdraw some money cash with this credit card.

Você pode me dar algum trocado?  

 - Can you give me some change?

Government starts campaign to help kids avoid skin cancer - Interpretação de texto

Government starts campaign to help kids avoid skin cancer


(Governo inicia campanha para ajudar crianças a evitar câncer de pele)


ATLANTA - Government researchers said they expect more than a million new skin cancer cases to be diagnosed this year and announced a new campaign designed to keep children out of the sun.

ATLANTA - Pesquisadores do governo disseram que esperam mais de um milhão de novos casos de câncer de pele a ser diagnosticados este ano e anunciou uma nova campanha destinada a manter as crianças fora do sol.

The Centers for Disease Control and Prevention said the most serious form of skin cancer, melanoma, could result in as many as 7,700 deaths this year.

Os Centros para Controle e Prevenção de Doenças disseram que a forma mais grave de câncer de pele, o melanoma, pode resultar em até 7.700 mortes este ano.          

Public campaigns increasing awareness of skin cancer risks have been effective in Australia, where extremely high skin cancer rates have been falling, the CDC said on Thursday. It hopes its new campaign of TV, radio and print ads will have the same effect. The ads tell children and teens to use sunscreen, wear wide-brim hats and avoid the midday sun. 

Campanhas públicas conscientizando dos riscos de câncer de pele têm sido eficazes na Austrália, onde as taxas de câncer de pele que eram extremamente altas diminuíram , o CDC disse na quinta-feira. Ele espera que sua nova campanha de anúncios de rádio, televisão e de impressão tenha o mesmo efeito. Os anúncios pedem às crianças e adolescentes para usarem protetor solar, chapéus de abas largas e evitar o sol do meio-dia.

"Young people need to know that the risk of getting skin cancer later can be greatly reduced if they start protecting their skin from the sun now," CDC Director Jeffrey P. Koplan said. "What you do when you are eight, 10, 15 and 20 can make a big difference when you're 40."

"Os jovens precisam saber que o risco de contrair câncer de pele mais tarde pode ser bastante reduzido se começarem a proteger sua pele do sol agora", diretor do CDC, Jeffrey P. Koplan disse. "O que você faz quando tem oito, 10, 15 e 20 pode fazer uma grande diferença quando você tem 40 anos".

Skin cancer is the most common form of cancer in the U.S. Unprotected skin can be harmed by ultraviolet rays in as little as 15 minutes, yet it can take up to 12 hours for skin to show the full effects of sun exposure, the CDC said.

O câncer de pele é a forma mais comum de câncer nos Estados Unidos. A pele desprotegida pode ser prejudicada pelos raios ultravioletas em menos de 15 minutos, no entanto, pode levar até 12 horas para pele para mostrar os efeitos da exposição ao sol, o CDC disse.

Although most Americans are aware of the dangers of sun exposure, it is estimated that only one third take steps to protect their skin.     

Embora a maioria dos americanos estejam cientes dos perigos da exposição ao sol, estima-se que apenas um terço tomam medidas para proteger a sua pele.


CDC = Centers for Disease Control and Prevention

Responda:

a) Qual é o objetivo da campanha?

b) O que se deve fazer para evitar o câncer de pele? 

c) Qual a importância de se proteger a pele do sol na juventude?
                                       
d) Apesar de os americanos terem consciência dos perigos da exposição ao sol, eles se protegem?






Vocabulário em inglês para Eleições

Eleições em inglês - Vocabulário

como dizer eleição em inglês


Algumas expressões e palavras usadas durante uma eleição:


first round =  primeiro turno das eleições

second round ou runoff  = segundo turno das eleições 

second term = segundo turno de um presidente em ofício


ballot / paper ballot / electronic ballot = cédula eleitoral

ballot box / electronic ballot box = urna eleitoral  

candidate = candidato

run for = concorrer para

vote for = votar em

voters = eleitores

electronic voting = voto eletrônico 

electoral system = sistema eleitoral

cast a blank vote = votar em branco

spoil your vote = anular o seu voto

absentees = ausentes

cast an absentee vote = votar em trânsito

voting booth = cabine de votação

polls = pesquisas de opinião pública

floating voters = eleitores indecisos 

exit poll = pesquisa de boca de urna

polling place = local de votação

electoral disctrict = zona eleitoral

counting = apuração, contagem dos votos

take office = tomar posse

term of office = mandato


Como usar Advérbios em Inglês

Advérbios em Inglês (Sufixo LY)

Os adjetivos são usados para qualificar 
ou modificar um substantivo, enquanto 
os advérbios são utilizados para modificar 
um verbo. Advérbios são geralmente 
feitos a partir de adjetivos. 
Costuma-se acrescentar “ly” aos adjetivos
para torná-los advérbios.
Exemplo:
quick = rápido (adjetivo)         
quickly = rapidamente (advérbio)

Note que o acréscimo das letras ly 
transformou o adjetivo em advérbio. 
Observe mais exemplos:
Adjetivo                         Advérbio
serious = sério             seriously = seriamente
fluent = fluente            fluently = fluentemente
happy = alegre             happily = alegremente
nervous = nervoso       nervously = nervosamente

Mas nem todas as palavras terminadas 
com ly são advérbios. Há alguns adjetivos 
que terminam com ly e não podem ser 
transformados em advérbios, veja:
friendly = simpático
lonely = solitário
lovely = amável
lively = vivo
silly = tolo
ugly = feio

Como saber, então, quando usar 
adjetivo ou advérbio?

Adjetivos  se referem ao substantivo:
Lucy is a careful driver. 
(Lucy é uma motorista cuidadosa.)

Advérbios que se referem ao verbo:
Lucy drives carefully
(Lucy dirige cuidadosamente.)

Compare este outro exemplo:
He speaks perfect Portuguese
(Ele fala Português perfeito.)
adjetivo + substantivo

He speaks Portuguese perfectly
(Ele fala Português perfeitamente.)
verbo objeto + advérbio

Note que o adjetivo e o verbo precisam 
de atenção nesses casos para que 
não haja confusão!

Outros Advérbios

Os advérbios de tempo (today, yesterday, etc.) 
e os de lugar (here, there) são escritos geralmente
no final das frases. 
Exemplos:
She was studying yesterday
(Ela estava estudando ontem.)
I live there
(Eu moro .)

Já os advérbios de frequência 
(always, usually, often, rarely, 
never, sometimes, already, etc.)
 são escritos antes do verbo principal, 
mas sempre após o verbo auxiliar. 
Exemplos:
He sometimes smiles. 
(Ele  algumas vezes sorri.)
They don't usually sleep early. 
(Eles normalmente não dormem cedo.)

Exceção: Verbo to BE como verbo principal:
She is always late.
(Neste caso o advérbio de frequência 
vem após o verbo to BE).

Para saber mais sobre advérbios 
de frequência veja em:

Quando há vários advérbios numa 
mesma frase, geralmente são escritos 
no final dela, mas obedecem uma ordem: 
modo – lugar – tempo
Exemplo:
She walked slowly to school last week
(Ela andou vagarosamente para a escola na semana passada.)

Mas se houver vários advérbios de tempo 
ou de lugar na frase, a unidade menor 
vem primeiro (do menor para o maior):
I live in a small city in Texas
Eu moro numa pequena cidade no Texas.)


Sufixo ING

O sufixo ING pode ser usado:
a) em tempos continuous:
Exemplo: Fred is dancing now.
            (Fred está dançando agora.)

b) após alguns verbos, tais como avoid, mind, deny, enjoy, etc.:
Exemplo: I avoid drinking alcohol.
             (Eu evito beber álcool.)

c) como substantivo:
Exemplo: Smoking is bad for health.
             (Fumar faz mal à saúde.)

d) como adjetivo:
Exemplo: This is an interesting story.
             (Esta é uma estória interessante.)

Para mais informações sobre adjetivos terminados em ING, clique no link abaixo:
Adjetivos Terminados EM -ING e -ED

Para saber a diferença de uso entre o infinitivo e o gerúndio, clique no link abaixo:
Infinitive and Gerund

QUESTION WORDS: Palavras Interrogativas

QUESTION WORDS


As QUESTION WORDS são palavras interrogativas utilizadas para se obter respostas mais específicas. 

Elas costumam ser colocadas antes de verbos auxiliares ou modais. 

Nós costumamos nos referir a elas também como WH words, pois a maioria das question words inicia com WH, por exemplo: WHo? WHat?

1) Who... (Quem)

Usado para perguntar sobre alguma pessoa.
Exemplo:
Who is that woman? (Quem é aquela mulher?)

2) What... (O que?)

O que, qual, usado também para perguntar profissão ou cargo.
What não denota escolha, podendo ser uma pergunta de sentido amplo.
Exemplos:
What is the problem? 
(Qual é o problema?) 

What does he do?
O que ele faz?)

3) Which... (Qual?)

O pronome which denota escolha, usado para perguntas de sentido restrito.
Exemplo:
I have two cars. Which do you prefer?
(Eu tenho dois carros. Qual você prefere?)

4) Where... (Onde?)

É usado para perguntar sobre lugares.
Exemplo:
Where do you study?
(Onde você estuda?)

5) Why... (Por que)

Usamos a palavra why em perguntas e a palavra because em respostas.
Exemplo:
Why are you sad? ( Por que você está triste?)
Because I can't go to the party.( Porque eu não posso ir à festa.)

6) Whose

(De quem?) Perguntando sobre a propriedade.
Exemplo:
Whose books are these? ou Whose are these books?
(De quem são esses livros?)

7) How

(Como?)
Exemplo:
How are you? (Como você está?)


8) How old... (Quantos anos)

Usado para perguntar a idade.
Exemplo:
How old are you?
(Quantos anos você tem?)

9) How often... (Quantas vezes, Com que frequência)

Exemplo:
How often do you go to the movies?
(Com que frequência você vai ao cinema?)

10) How many... (Quantos)

Usado para perguntar a quantidade em geral de coisas contáveis.
Exemplo:
How many children do you have?
(Quantos filhos você tem?)

11) How much... (Quanto)

Usado para perguntar a quantidade em geral de coisas incontáveis e preço.
Exemplos:
How much money do you need? (Quanto dinheiro você precisa?)

How much is it? (preço) (Quanto custa?)

Observação:


(Weigh = Pesar)
Para se perguntar o peso de coisas, animais ou pessoas.
Exemplo:
How much does it weigh? It weighs 3 kilos.
(Quanto isto pesa? Pesa 3 kilos.)

How much do you weigh?
(Quanto você pesa?)

12) How long... (Quanto tempo?)

Exemplo:
How long is your English class? About 2 hours and 30 minutes.
(Quanto tempo é a sua aula de inglês? Cerca de 2 horas e 30 minutos.)

13) How far...(Que distância?)

Exemplo:
How far is the town? It's 2 miles from here.
(Que distância é a cidade? É duas milhas daqui.)


14) How tall... (Qual a altura?)

Exemplos:
How tall is the building? It's 150 feet tall.
(Qual é a altura do prédio? Tem 150 pés de altura.)
How tall are you?
(Qual a sua altura?)

15) Where from...(De onde)

Exemplo:
Where are they from?  (De onde eles são?)

16) When...(Quando)

Exemplo:
When is your birthday?  (Quando é o seu aniversário?)

17) What color...(Que cor)

Exemplo:
What color is that car?   (Que cor é aquele carro?)

18) What time... (Que horas)

Exemplo:
What time is your lesson?   (Que horas é a sua aula?)

19) What about...(expressão usada depois de dar uma informação, para perguntar a mesma coisa sobre outra pessoa ou objeto)

Exemplo:
My book is old. What about yours? 

(Meu livro é velho. E o seu?)

SUFIXOS

Os sufixos têm relação direta com a classe gramatical das palavras. Assim, conhecendo os sufixos, você será capaz de descobrir o significado de uma palavra desconhecida.

SUBSTANTIVO
-ment                  payment (pagamento)
-th                   growth (crescimento)
-tion                 connection (conexão)
-ity                       visibility (visibilidade)
-ure                   procedure (procedimento)
-ness                 happiness (felicidade)
-ism                  alcoholism (alcoolismo)
-ry                      discovery (descoberta)
-hood                 childhood (infância) 
-ship                   friendship (amizade)
-ance / -ence      existence (existência)
-ing                     swimming (natação/nadando) 
-er                       astronomer (astrônomo) 

ADJETIVO
-ful                        useful (útil)
-less                      useless (inútil)
-ous                      famous (famoso)
-al                         critical (crítico)
-able                        drinkable (bebível)
-ible                      responsible (responsável)
-ive                       emotive (emotivo)
-ish                       childish (infantil)
-y                          cloudy (nublado)
-ing                       tiring (cansativo)
-ed                         tired (cansado)
-ly                          lively (animado)

VERBO
-ize                          ferlilize (fertilizar)
-ify                           modify (modificar)
-en                           sharpen (fazer a  ponta em lápis)

Observação:
O sufixo -ly pode indicar um adjetivo, como friendly (simpático/amável), lively (animado), lovely (adorável), silly (bobo), ugly (feio). Entretanto, esse sufixo está, na grande maioria das vezes, diretamente associado a um advérbio.
Examples:
openly (abertamente)          honestly (honestamente)