quarta-feira

Diferenças de Ortografia entre o Inglês Americano e o Britânico

Como se Escreve no Inglês Americano e no Britânico
Diferenças de Ortografia entre o Inglês Americano e o Britânico



O inglês britânico tem uma tendência a manter a ortografia de muitas palavras de origem francesa, enquanto os norte-americanos tentam escrever de um jeito mais próximo ao modo como eles pronunciam as palavras, e eles removem letras que não são necessárias.
Se acontecer de você estar lendo um jornal inglês e ver program  escrito p-r-o-g-r-a-m-m-e, ou color escrito c-o-l-o-u-r, tenha certeza de que o que você viu não foi um erro de digitação ou o descuido de um revisor desleixado. O inglês britânico e o inglês americano possuem uma gama de diferenças ortográficas. As mais significativas são:

1) Algumas palavras que terminam em -ter no inglês americano, como theater (teatro) ou center (centro), são grafadas com -tre no inglês britânico: theatrecentre.

2) Algumas palavras que terminam em -or  no inglês americano, como labor (trabalho) e honor   (honra), são grafadas com -our no inglês britânico, resultando em labourhonour. 

3) Muitos verbos terminados em -ize no inglês americano são geralmente grafados com -ise no inglês britânico. Assim, realize (perceberdar-se conta) se torna realise.

4) O -l final em palavras como travel (viajar) é repetido no inglês britânico, o que resulta em palavras como traveller e travelling.

5) Algumas palavras terminadas em -og no inglês americano, como dialog (diálogo) e catalog   (catálogo), são grafadas com -ogue no inglês britânico: dialoguecatalogue.


Palavras com diferentes ortografias no inglês americano e no inglês britânico.


Diferenças de Ortografia entre o Inglês Americano e o Britânico



American English
British English
Portuguese
analyze
analyse
analisar
aluminum
aluminium
alumínio
catalog
catalogue
catálogo
center
centre
centro
check (noun)
cheque
cheque
color
colour
cor
defense
defence
defesa
enroll
enrol
inscrever-se, matricular-se, alistar-se
fulfill
fulfil
realizar, cumprir, satisfazer
honor
honour
honra
gray
grey
cinza
jewelry
jewellery
jóia
labor
labour
trabalho, mão-de-obra
liter
litre
litro
meter
metre
metro
neighbor
neighbour
vizinho
offense
offence
ofensa
organize
organise/organize
organizar
pajamas
pyjamas
pijama
paralyze
paralyse
paralisar
practice/practise (verb)
practise
praticar
program
programme
programa
realize
realise
perceber
skillful
skilful
hábil
theater/theatre
theatre
teatro
tire
tyre
pneu
traveled
travelled
viajado, viajou
whiskey
(Scotch) whisky, (Irish) whiskey
uísque

Para saber mais diferenças entre o Inglês Britânico e Americano

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe aqui o seu comentário. As suas dúvidas podem ser as dúvidas de outras pessoas!