PEN DRIVE? Falso Anglicismo

O que significa PEN DRIVE?


O termo “pen drive” é um falso anglicismo.

Anglicismo é um termo ou expressão da língua inglesa introduzidas a outra língua. Mas, algumas vezes, “importamos” palavras e expressões do inglês para a língua portuguesa e elas acabam ganhando significados diferentes daqueles usados no idioma de origem.

Esse é o caso de pen drive.  Na maioria dos países que falam o idioma inglês, o equipamento é chamado de “MEMORY STICK”, “FLASH DRIVE” ou “USB DRIVE”. O nome pen drive é usado em alguns países (Brasil), pois os primeiros dispositivos portáteis com memória lembravam o formato de uma caneta (pen).

Outros Falsos Anglicismos

Outdoor/ Shopping/ Smoking


Na língua portuguesa a palavra “outdoor” significa grande cartaz ou painel exposto ao ar livre para fins publicitários. 
A origem deste termo é a expressão inglesa “OUTDOOR ADVERTISING”, que poderia ser traduzida por “publicidade ao ar livre”.  
Portanto, “OUTDOOR”, em inglês é um adjetivo e quer dizer “ao ar livre”. 
Há também a palavra “OUTDOORS” que pode ser tanto usada como advérbio (ao ar livre, fora de casa) ou como substantivo (campo, ar livre). 
Para dizer “outdoor” em inglês diga BILLBOARD.
Shopping quer dizer “fazer compras”.
Exemplo: 
They go shopping every week. 
(Eles fazem compras toda semana). 
Pode ser qualquer tipo de compra (no supermercado, na padaria, na farmácia, no shopping e etc.)

Para dizer shopping como “centro de compras, centro comercial” usamos “Shopping Mall” ou apenas “Mall” (no inglês americano) ou “Shopping Center” (no inglês britânico).

SMOKING: Na língua inglesa, a única ligação que existe entre “SMOKING” e vestuário é o cheiro desagradável que a fumaça de cigarro deixa nas roupas.

Portanto, quando você estiver falando inglês e precisar se referir àquilo que chamamos de “smoking” no Brasil, diga:
 
TUXEDO”, “TUX” (AmE) ou ainda “DINNERJACKET” (BrE). 

O termo específico utilizado em português, smoking, deriva do inglês "smoking jacket", item de vestuário hoje raro, especificamente usado com o propósito de fumar tabaco, para que o cheiro do tabaco não invadisse as outras roupas.

Expressando ideias de Tempo em Inglês

Como expressar ideias de tempo em Inglês


Expressando ideias de Tempo


Em inglês existem formas específicas para expressar ideias de tempo como: hoje de manhã, hoje à noite, amanhã à noite, hoje à tarde, ontem de manhã.

Alguns cuidados devem ser tomados para evitar erros graves em inglês como: today morning ou yesterday night e outros.

Observação
não se usa preposição para as expressões de tempo em inglês.


Today (hoje)


Hoje de manhã = This morning

Hoje à tarde = This afternoon

Hoje à noite = This evening

Hoje à noite = Tonight


Yesterday (ontem)


Ontem de manhã = Yesterday morning

Ontem à tarde = Yesterday afternoon

Ontem à tarde = Yesterday evening

Ontem à noite = Last night


Tomorrow (amanhã)


Amanhã de manhã     Tomorrow morning

Amanhã à tarde         Tomorrow afternoon

Amanhã à noite         Tomorrow evening

Amanhã à noite         Tomorrow night



Week (semana)


Esta ou nesta semana = This week

Próxima semana = Next week

Semana passada = Last week



Month (mês)


Este ou neste mês = This month

Próximo mês = Next month

Mês passado = Last month



Year (ano)


Este ou neste ano = This year

Próximo ano = Next year

Ano passado = Last year




Datas em Inglês - Month - Day - Year

MONTH - DAY - YEAR

Como Escrever e Dizer Datas em Inglês


As datas em inglês são escritas colocando o nome do mês, seguido do número ordinal do dia e uma vírgula seguida do ano.

Exemplo:
July 28th, 2018 (ou July 28,2018) 
= 28 de Julho de 2018

A mesma data, só que escrita por extenso:
July twenty-eighth, twenty eighteen

A data em inglês é sempre falada no ordinal. O uso da terminação do ordinal (st,nd,rd e th) é opcional na escrita, mas na fala é obrigatório.

Note que o ano é divido em duas partes, 
e escritas separadamente:2018 ficou “vinte dezoito”.

Para saber sobre os números ordinais em inglês acesse:


meses do ano em inglês












Os meses em inglês são sempre escritos 
com letra Maiúscula.

janeiro - January
fevereiro - February
março -  March
abril - April
maio -  May
junho - June
julho - July
agosto - August
setembro - September
outubro - October
novembro - November
dezembro - December

Para saber mais, acesse os links:

ADVERBS There...

Advérbios começados com THERE

Thereof

It concerns something that has just been mentioned.
It is another (more formal) way of saying "of it". 

Examples:

I don't want to discuss this issue or anything related thereof.

Success, or lack thereof, depends more on your business plan that just bits and bytes.

Therein

In that place, time, or thing, in that circumstance or respect.

Examples:

Therein lies the promise that this monopoly is going to extend its commerce wide in the earth.

This boat and all therein should be mine.

But I think therein lies a great opportunity to create what communities really want.


Thereafter

From a specified time onward; from then on.

Example:
Thereafter the remainder of the story was the pure psychology of fear.

Thereby

By that means; because of that.

Examples:

The competition was subsequently changed to Easter in 1963, thereby opening it up to interstate competition.

He became a citizen in 2001, thereby gaining the right to vote.

Therefore

For that reason or cause; consequently.

Examples:

Therefore, when a battery shows signs of diminishing power and range effectiveness it makes sense to replace it

You're not here as a solicitor...Therefore, you're entitled to call some other solicitor.


Thereunder

Under this, that, or it. Under something that has just been mentioned; according to a document, law, or part of an agreement that has just been mentioned.


Examples:
Any such contract may be set aside absolutely or, if the party who was entitled to avoid it has received any benefit thereunder.

You must see the items listed thereunder.

Thereon

On or upon this/ that/or it.

Example:

For your term paper, you need to read that book and the commentary thereon.



Thereupon

Concerning that matter; upon that; directly following that; in consequence of that; immediately after that

Examples:

Thereupon the entire class applauded.

I have read your article, and wish to comment thereupon.


ORDINAL NUMBERS

ORDINAL NUMBERS

1st – First (primeiro)
2nd – Second (segundo)
3rd – Third  (terceiro)
4th – Fourth  (quarto)
5th – Fifth  (quinto)
6th – Sixth  (sexto)
7th – Seventh  (sétimo)
8th – Eighth (oitavo)
9th – Ninth  (nono)
10th – Tenth  (décimo)
11th – Eleventh (décimo- primeiro)
12th – Twelfth  (décimo- segundo)
13th – Thirteenth (décimo- terceiro)
14th – Fourteenth (décimo- quarto)
15th – Fifteenth (décimo- quinto)
16th - Sixteenth   (décimo- sexto)
17th – Seventeenth    (décimo- sétimo)
18th – Eighteenth    (décimo- oitavo)
19th – Nineteenth (décimo- nono)
20th – Twentieth (vigésimo)
21st – Twenty-first
22nd – Twenty-second
23rd -  Twenty-third
24th -  Twenty-fourth
25th - Twenty-fifth
26th - Twenty-sixth
27th  - Twenty-seventh
28th  - Twenty-eighth
29th  - Twenty-ninth
30th – Thirtieth
40th – Fortieth
50th - Fiftieth
60th - Sixtieth
70th - Seventieth
80th -  Eightieth
90th     - Ninetieth
100th - Hundredth
101st - Hundred and first
1000th -Thousandth

OBSERVAÇÕES:

1) Note que nas dezenas a partir do vinte, diferentemente dos cardinais, ao invés de ty, colocaremos tie, seguido do th.(20th – Twentieth)

2) As abreviações são formadas assim:
número + duas últimas letras da palavra composta
Exemplos:
First (1º) = 1st
Second (2º) = 2nd
Third (3º) = 3rd
Twenty-fifth (25º) = 25th


3) As dezenas, centenas e milhares são como nos números cardinais, apenas adicionando o th após o hundred/thousand/million
Centésimo = one hundredth = 100th
Milésimo = one thousandth = 1,000th
Milionésimo = one millionth = 1,000,000th

4) Os números ordinais são frequentemente usados em frações.

Símbolo     Palavra 

1/8           One eighth


1/5           One fifth

1/4           One quarter


3/4           Three quarters

1/3           One third

2/3           Two thirds

1/2           One half

Como Usar e Dizer os Números em Inglês - Cardinal Numbers

Números Cardinais 

1 – One
2 – Two
3 – Three
4 – Four
5 – Five
6 – Six
7 – Seven
8 – Eight
9 – Nine
10 – Ten
11 – Eleven
12 – Twelve
13 – Thirteen
14 – Fourteen
15 – Fifteen
16 – Sixteen
17 – Seventeen
18 - Eighteen
19 - Nineteen
20 – Twenty
21 – Twenty-one
22 - Twenty-two
23 - Twenty-three
24 - Twenty-four
25 - Twenty-five
26 - Twenty-six
27 - Twenty-seven
28 - Twenty-eight
29  - Twenty-nine

As dezenas (de 20 a 90) são sempre terminadas em TY:


20 - Twenty
30 - Thirty
40 - Forty
50 – Fifty
60 -  Sixty
70 -  Seventy
80 -  Eighty
90 -  Ninety

As centenas (hundred) são escritas da forma “uma centena” e não “cem” como no português. Portanto:


100 - a/one hundred
101 – a/one hundred one
110 – a/one hundred ten
120 – a/one hundred twenty
200 - two hundred
235 – two hundred thirty-five

A casa dos milhares funciona da mesma forma, apenas trocando “hundred” por “thousand


1,000 - a/one thousand
1,001 – a/one thousand one
1,010 – a/one thousand ten
2,000 - two thousand
10,000 - ten thousand
11,000 - eleven thousand
100,000 - a/one hundred thousand


Os milhões funcionam da mesma maneira também, só trocando por million:

1,000,000 -  a/one million
2,000,000 -  two million

Nota: o divisor de milhar é uma vírgula (,), ao contrário do português que é um ponto.


Por exemplo: 1,000 significa “um mil”, e não apenas um.
OBS: Números são sempre escritos no singular.
Exemplo: Two hundred Euros

Exemplos Gerais:
345 – Three hundred forty-five
790 – Seven hundred ninety
1,630,014 = One million six hundred thirty thousand fourteen

1,000,000,000   a/one billion

OBSERVAÇÕES:

1) Americano x Britânico

426 – four hundred twenty-six (Inglês Americano)
426 - four hundred and twenty-six (Inglês Britânico). Usa-se AND.

2) Podemos  dizer:   100 - a hundred  ou  one hundred.

3) Phone Numbers: Números de telefone

a) Cada número é dito separadamente: 27 - two seven
b) O número 0 (zero) é pronunciado ‘oh’: 105 - one oh five
c) A cada grupo de 3 ou 4 números fazer uma pausa.
376 4705 - three seven six / four seven oh five


d) Quando dois números são iguais, usamos ‘double’ no inglês Britânico:
376 4775: three seven six, four double seven five (Inglês Britânico)
376 4775: three seven six, four seven seven five (Inglês Americano)

4) Quantias:

Símbolos        Palavras (termos comuns)
+                  Plus (And)
-                   Minus (Take away)
x                  Multiplied by (Times)
÷                  Divided by
=                   Equals (Is)
.                    Point
%                  Percent

Exemplos:
1 + 6 - 2 x 2 ÷ 2.5=4 One plus six minus two multiplied by two divided by two point five equals four
or
1 + 6 - 2 x 2 ÷ 2.5=4  One and six take away two times two divided by two point five is four
10% 100=10  Ten percent of one hundred equals ten.
Em números decimais usamos a palavra point  para representar o ponto.

Exemplo:

1.36=  “One point three six."

5) Existem várias maneiras de se falar  0 em inglês.



Quando usar
Exemplo
0 = oh
Depois de um ponto decimal
9.02 = "Nine point oh two”

Números de quartos ou ônibus
Room 101 = "Room one oh one"
Bus 602 = "Bus six oh two"

Telefone
9130472 = "Nine one three oh four seven two."

Ano
1906 = "Nineteen oh six"
0 = nought
Antes de um ponto decimal
0.06 = "Nought point oh six"
0 = zero
 Temperatura
-10°C = "10 degrees below zero"

Números cardinais em inglês Americano
0 = "Zero"
0 = nil
 Futebol
Chelsea 2 Manchester United 0 = "Chelsea two Manchester United nil"
0 = love
Jogo de Tênis

20 - 0 = "Twenty love