segunda-feira

Conditional Sentences - Particularidades e Casos Especiais

Conditional Sentences - Orações Condicionais

Particularidades
1) A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. A ordem das orações apenas implica no uso ou não da vírgula. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la da oração principal. Se a oração condicional vier em segundo lugar não usamos vírgula.
Exemplos:
If we invite Bob, he will go.
(Se convidarmos o Bob, ele irá.) 
 
Bob will go if we invite him.
(O Bob irá se o convidarmos.)

2) O IF de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo.
Exemplos:
If he had told me, I would have helped him.
Had he told me, I would have helped him  .
(Se ele tivesse me dito, eu o teria ajudado.)
If she were late, I would talk to her.
Were she late, I would talk to her.
(Se ela estivesse atrasada, eu falaria com ela.)

3) Quando a condição significar "caso", usa-se if (nunca "when"):
If it rains today, I'll stay at home. 
(Se chover / Caso chova hoje, ficarei em casa.)
Compare:
If I see Bob, I'll tell him. 
(Se eu vir / Caso eu veja o Bob, lhe contarei.)
When I see Bob, I'll tell him. 
(Quando eu vir o Bob, lhe contarei.)

4) Usando o tempo Continuous ou Progressive.
If it weren't raining now, I would go there.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria lá.)
If I were in Rio, I would be lying on the beach.
(Se eu estivesse no Rio, eu estaria deitado na praia.)

5) Usando Modals.
If you want to, you can go. 
(Se você quiser, pode ir.)
If she lied, she must be punished. 
(Se ela mentiu, ela deve ser castigada.)
Observe:
Na oração com if, pode também ocorrer um verbo modal:
If you can't come, please tell me. 
(Se você não puder vir, por favor me diga.)

6) Imperativo

É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções, aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro, caso a condição expressa se cumpra. 
If + simple present + imperativo ou modal

Exemplos:
If you want to come with us, put on your sweater. 
(Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.)

If you like pizza, we could make one this evening. 
(Se você gosta de pizza, nós poderíamos fazer uma essa noite.)

Call your doctor if you feel sick. 
(Ligue para seu médico se você se sentir mal.)


Outras Conjunções Condicionais

1) Unless (se não, a menos que, a não ser que) pode ser usado em lugar de if not:
John won't come if you don't invite him. 
(John não virá se você não convidá-lo.)
 =
John won't come unless you invite him. 
(John não virá, a menos que você o convide.)

I won't watch TV if there isn't something really interesting. 
(Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.) 
=
I won't watch TV unless there's something really interesting. 
(Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)

2) As conjunções as long as e provided that (contanto que, somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado:
You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt.
(Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.)
As long as / Provided that you explain the exercise, he will be able to do it.
(Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de fazê-lo.)
As long as / Provided that you work harder, you'll have a rise.
(Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.)

3) In case (no caso, caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.
I'll take an umbrella in case it rains. 
(Vou levar um guarda-chuva caso chova.)
I will make more sandwiches in case more people arrive.
(Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.)

4) If only (se ao menos...) expressa um desejo ou arrependimento:
If only Math wasn't so difficult. 
(Se ao menos matemática não fosse tão difícil.)
If only I remembered his phone number, but I just can't.
(Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu não consigo.)
If I only hadn't told the true, but I did. 
(Se ao menos eu não tivesse falado a verdade, mas eu falei.)

5) Whether or not (quer... ou não)
Jane will come whether or not you invite her. 
(A Jane virá, quer você a convide ou não.)

I'll go swimming whether or not it rains. 
(Eu vou nadar, quer chova ou não.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Deixe aqui o seu comentário. As suas dúvidas podem ser as dúvidas de outras pessoas!