The Cat, the Rooster and the Young Mouse + Exercícios

The Cat, the Rooster and the Young Mouse

the-cat-the-rooster-and-the-young-mouse














A young mouse returned to his mother after going out of their hole for the very first time. 


“Mother, I came across two most wonderful animals. One was beautiful and gentle with 

velvety fur and a fine wavy tail; the other was a frightening monster with pieces of red skin on 

its head and under its chin that moved with every step it took. Then it let out a terrible sound 

just as I was going to talk to the kind-looking one.”


“Oh, my son,” said the mother mouse,” your monster was a harmless bird who was 

trying to warn you but the other was a blood thirsty cat who would have eaten you up in 

a minute.”

Exercises

Responda às perguntas de acordo com a fábula acima:


1) O jovem camundongo tinha saído de casa
(a) muitas vezes.
(b) pela primeira vez.
(c) para o almoço.

2) O rato disse que os dois animais que viu eram
(a) apavorantes.
(b) maravilhosos.
(c) engraçados.

3) O animal bonito e gentil com a cauda ondulada era um
(a) gato.
(b) outro rato.
(c) porco.

4) O jovem rato pensou que o gato era
(a) lindo e bom.
(b) apavorante.
(c) engraçado.

5) O animal que parecia um monstro com pele vermelha na cabeça era um
(a) gato.
(b) um monstro.
(c) galo.

6) O galo cantou alto quando o jovem camundongo tentou
(a) rir dele.
(b) comer um pouco de seu milho.
(c) falar com o animal de aparência gentil.

7) A mãe disse ao jovem camundongo que o galo era
(a) inofensivo e estava tentando avisá-lo do perigo.
(b) engraçado e que ele devia ignorá-lo.
(c) realmente um monstro terrível.

8) A moral desta história é
(a) não fale com pessoas bonitas.
(b) observe o que está dentro de uma pessoa, não apenas como ela se parece por fora.
(c) veja apenas a aparência das pessoas. 

Respostas



The Gnat and The Lion + Exercícios

THE LION AND THE GNAT

the lion and the gnat

A lion was very angry with a gnat that kept flying and buzzing around his head. 

The gnat would not quit bothering the lion. 

“Do you think that you, the great king of all the animals, can make me scared?” the gnat said to the poor lion.
 
The lion just kept trying to hit the gnat with his big paw. All he did was scratch himself 
with his great claws. 

The gnat laughed and flew between the big paws and stung the lion on the nose. 

He then buzzed away laughing at how he had stung the great lion. 

However, he was so busy thinking of how he would boast that he did not see the spider 
web. He got stuck in the web of a little spider and that was the end of him.


Exercises

Responda às perguntas de acordo com o texto acima:


1) O mosquito ficou zumbindo ao redor do leão para deixá-lo
(a) com sono.
(b) feliz.
(c) com raiva.

2) O mosquito estava gabando-se
(a) do leão.
(b) gabando-se de uma aranha.
(c)  de si mesmo.

3) O leão tentou acertar o mosquito com sua
(a) pata.
(b) cauda.
(c) língua.

4) O mosquito riu e voou direto na cara do leão para
(a)  picá-lo.
(b) cegá-lo.
(c) rir dele.

5) O mosquito voou pensando sobre
(a) como ele era inteligente.
(b) como ele sentiu pena do leão.
(c) os perigos à frente.

6) O mosquito não viu 
(a) a teia de aranha.
(b) a pata de leão.
(c) o leão.

7) A lição é que mesmo um pequeno inimigo deve ser
(a) engraçado.
(b) temido.
(c) pequeno.

Plural de FISH + Exercícios

fish-fishes-qual-o-certo

"FISHé de longe o plural mais comum de "FISH", mas "FISHEStambém é aceitável.

Observe os exemplos:

I have two fish in my tank: Blue and Red.
(Tenho dois peixes no meu aquário: Blue e Red.)

I have two fishes in my tank: Blue and Red.
(Tenho dois peixes no meu aquário: Blue e Red.)
"FISHES" é um plural aceitável, mas é raro na linguagem cotidiana. 

A palavra "
FISHES" é mais comumente usada por biólogos marinhos para significar "diferentes espécies de peixes". Em outras palavras,"FISHES" se traduz melhor como 
"diferentes tipos de peixes".

Exemplo:

I have three fishes in my tank: goldfish, bettas, and neon tetras.
(Eu tenho três peixes no meu aquário: peixinhos dourados, bettas e tetras neon.)
(Aqui, "FISHES" significa tipos de peixes. Pode haver dezenas de peixes.)

OBSERVE:

Is a trout a freshwater fish?
(A truta é um peixe de água doce?)
(Aqui, "FISH" é singular.)

I caught three fish in the river yesterday – all trouts.
Ontem peguei três peixes no rio – todos trutas. 
(Neste exemplo, "FISH" é plural.)

I caught three fish in the river yesterday – two trouts and a catfish. 
Ontem peguei três peixes no rio – duas trutas e um peixe-gato.
(Neste exemplo, existem diferentes espécies de peixes, mas "FISH
ainda é o plural mais comum.) 

Ichthyology is the study of fishes
A ictiologia é o estudo dos peixes.
(Isso é algo que um biólogo diria. 
O plural "FISHES" descreve várias espécies de peixes.)

Exercícios: Fish

Responda Verdadeiro ou Falso:

1) "FISH" pode ser plural e singular.

(A) Verdadeiro     (B) Falso

2) É possível usar "FISHES" como plural de "FISH," mas esse não é o plural mais comum.

(A) Verdadeiro   (B) Falso

3) Embora seja um plural aceito, a palavra "FISHES" é usada principalmente por biólogos. 

(A) Verdadeiro    (B) Falso

Veja também: Plural dos Substantivos + Exercícios


Gabarito:

1) (A) 

2) (A) 

3) (A) 

Present Perfect Continuous - Forma Afirmativa + Exercícios

Present Perfect Continuous


Forma Afirmativa do verbo TO WORK

I

have     

been

working

You

have     

been

working

He

has

been

working

She

has

been

working

It

has

been

working

We

have     

been

working

You

have     

been

working

They

have     

been

working


Forma Afirmativa Contraída do verbo TO WORK

I

've     

been

working

You

've     

been

working

He

's

been

working

She

's

been

working

It

's

been

working

We

've     

been

working

You

've     

been

working

They

've     

been

working


EXEMPLOS:

have been working as a lawyer for 10 years.
(Eu trabalho como advogada há 10 anos.)

You have been talking on the phone since I got home.
(Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa.)

He has been studying hard. 
(Ele está estudando bastante.)

She has been playing the piano for one hour.
(Ela está tocando piano há uma hora.)

It has been raining for one hour.
(Está chovendo há uma hora.)

We have been studying for three hours. 
(Nós estamos estudando há três horas.)

They have been playing chess for two hours.
(Eles estão jogando xadrez há duas horas.)

Usos do Present Perfect Continuous


O Present Perfect Continuous é usado para:

1) Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presenteenfatizando a duração ou a intensidade da ação.
Nesse caso, para expressar o tempo, geralmente usa-se:
 for, since, all day, all morning, all week, etc.
Exemplo: 
He has been praying for half an hour.
(Ele está rezando há meia hora.)

2) Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas, cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente:
Exemplo:
I'm tired because I've been runnnig
(Estou cansado porque eu estava correndo.)

Diferença entre:

Present Continuous X  Present Perfect Continuous X Present Perfect Simple


Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento, agora:
Exemplo:
He is making a pizza now. 
(Ele está fazendo uma pizza agora.)

Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e 
continua até o presente:
Exemplo:
He has been making a pizza for half an hour. 
(Ele está fazendo uma pizza há meia hora.)

Present Perfect Simple expressa ações que acabaram em um tempo não definido no passado:
Exemplo:
He has made a pizza. 
(Ele fez uma pizza.)

Exercícios: Present Perfect Continuous

1) Complete as lacunas com os verbos entre parênteses na forma afirmativa do Present Perfect Continuous:


a) My cousins  with us all the weekend. (stay)

b) My father  hard all his life. (work)

c) We  for mother since lunch. (wait)

d) The guests  since 9 p.m. (dance)

e) She  well for the last two months. (feel)

f) Baby since I came home. (sleep)

g) I  to the radio for the last half hour. (listen)

h) She  a book for two hours. (read)

i) He  this article for three hours. (write)

j) The fire   all night. (burn)


Gabarito dos Exercícios: Present Perfect Continuous

a) HAVE BEEN STAYING 

b) HAS BEEN WORKING  

c) HAVE BEEN WAITING 

d) HAVE BEEN DANCING 

e) HAS BEEN FEELING 

f) HAS BEEN SLEEPING  

g) HAVE BEEN LISTENING 

h) HAS BEEN READING  

i) HAS BEEN WRITING  

j) HAS BEEN BURNING 

Conditional Sentences - Particularidades e Casos Especiais

Conditional Sentences - Orações Condicionais

Particularidades
1) A ordem das orações não altera nem o sentido nem a sequência dos tempos verbais. A ordem das orações apenas implica no uso ou não da vírgula. Quando a oração condicional aparece em primeiro lugar, usamos vírgula para separá-la da oração principal. Se a oração condicional vier em segundo lugar não usamos vírgula.
Exemplos:
If we invite Bob, he will go.
(Se convidarmos o Bob, ele irá.) 
 
Bob will go if we invite him.
(O Bob irá se o convidarmos.)

2) O IF de uma oração condicional pode ser omitido quando ele for seguido de were ou had. Nesse caso, é preciso fazer a inversão do sujeito com o verbo.
Exemplos:
If he had told me, I would have helped him.
Had he told me, I would have helped him  .
(Se ele tivesse me dito, eu o teria ajudado.)
If she were late, I would talk to her.
Were she late, I would talk to her.
(Se ela estivesse atrasada, eu falaria com ela.)

3) Quando a condição significar "caso", usa-se if (nunca "when"):
If it rains today, I'll stay at home. 
(Se chover / Caso chova hoje, ficarei em casa.)
Compare:
If I see Bob, I'll tell him. 
(Se eu vir / Caso eu veja o Bob, lhe contarei.)
When I see Bob, I'll tell him. 
(Quando eu vir o Bob, lhe contarei.)

4) Usando o tempo Continuous ou Progressive.
If it weren't raining now, I would go there.
(Se não estivesse chovendo agora, eu iria lá.)
If I were in Rio, I would be lying on the beach.
(Se eu estivesse no Rio, eu estaria deitado na praia.)

5) Usando Modals.
If you want to, you can go. 
(Se você quiser, pode ir.)
If she lied, she must be punished. 
(Se ela mentiu, ela deve ser castigada.)
Observe:
Na oração com if, pode também ocorrer um verbo modal:
If you can't come, please tell me. 
(Se você não puder vir, por favor me diga.)

6) Imperativo

É possível o uso do imperativo na oração principal para dar instruções, aconselhar ou ainda falar sobre possibilidades no futuro, caso a condição expressa se cumpra. 
If + simple present + imperativo ou modal

Exemplos:
If you want to come with us, put on your sweater. 
(Se você quer vir com a gente, ponha seu blusão.)

If you like pizza, we could make one this evening. 
(Se você gosta de pizza, nós poderíamos fazer uma essa noite.)

Call your doctor if you feel sick. 
(Ligue para seu médico se você se sentir mal.)


Outras Conjunções Condicionais

1) Unless (se não, a menos que, a não ser que) pode ser usado em lugar de if not:
John won't come if you don't invite him. 
(John não virá se você não convidá-lo.)
 =
John won't come unless you invite him. 
(John não virá, a menos que você o convide.)

I won't watch TV if there isn't something really interesting. 
(Não assistirei TV se não houver algo muito interessante.) 
=
I won't watch TV unless there's something really interesting. 
(Não assistirei TV, a não ser que haja algo muito interessante.)

2) As conjunções as long as e provided that (contanto que, somente se) reforçam a ideia de que a condição deve ser cumprida para que se produza o resultado esperado:
You can come to the wedding as long as / provided that you don't wear jeans and a T-shirt.
(Você pode vir ao casamento contanto que não use jeans e camiseta.)
As long as / Provided that you explain the exercise, he will be able to do it.
(Somente se você explicar o exercício, ele será capaz de fazê-lo.)
As long as / Provided that you work harder, you'll have a rise.
(Somente se você trabalhar duro receberá um aumento.)

3) In case (no caso, caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.
I'll take an umbrella in case it rains. 
(Vou levar um guarda-chuva caso chova.)
I will make more sandwiches in case more people arrive.
(Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem.)

4) If only (se ao menos...) expressa um desejo ou arrependimento:
If only Math wasn't so difficult. 
(Se ao menos matemática não fosse tão difícil.)
If only I remembered his phone number, but I just can't.
(Se ao menos ao lembrasse o telefone dele, mas eu não consigo.)
If I only hadn't told the true, but I did. 
(Se ao menos eu não tivesse falado a verdade, mas eu falei.)

5) Whether or not (quer... ou não)
Jane will come whether or not you invite her. 
(A Jane virá, quer você a convide ou não.)

I'll go swimming whether or not it rains. 
(Eu vou nadar, quer chova ou não.)