Pronomes Reflexivos em Inglês
Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Sujeito (Subject Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Sujeitos (Subject Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem.
Subject Pronoun Reflexive Pronoun
I myself (a mim mesmo, me)
You yourself (a você mesmo, te, se)
He himself (a ele mesmo, a si, se)
She herself (a ela mesma, a si, se)
It itself (a si mesmo, se)
We ourselves (a nós mesmos/as, nos)
You yourselves (a vocês mesmos, se)
They themselves (a eles/as mesmos/as, se)
You yourself (a você mesmo, te, se)
He himself (a ele mesmo, a si, se)
She herself (a ela mesma, a si, se)
It itself (a si mesmo, se)
We ourselves (a nós mesmos/as, nos)
You yourselves (a vocês mesmos, se)
They themselves (a eles/as mesmos/as, se)
Para entender melhor os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) observe o que acontece com a ação do verbo nesta frase:
The girl cut the watermelon with a knife. (A menina cortou a melancia com uma faca.)
- Quem cortou? a menina (the girl)
- O que foi cortado? a melancia (the watermelon)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o objeto, que é a melancia.
Observe, agora, esta outra frase:
The girl cut herself with a knife. (A garota cortou-se com uma faca.)
- Quem cortou? a garota (the girl)
- O que foi cortado? a garota (the girl)
Nesse exemplo, a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou.
LEMBRAR: O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun) usado em função reflexiva indica que a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a praticou. Desse modo, o pronome vem imediatamente após o verbo e concorda com o sujeito.
Observe outros exemplos onde a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito que a pratica e concorda com ele.
He hurt himself last week. (Ele se machucou na semana passada.)
Jane killed herself. (Jane se matou.)
Take care of yourself! (Cuide-se!)
Observações
1. O Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun), em Inglês, também é empregado para dar ênfase à pessoa que pratica a ação:
Jorge wrote the letter himself. (O próprio Jorge escreveu a carta.)
I will do my homework myself.(Eu própria/mesma farei minha lição de casa.)
2. Os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) podem ser precedidos pela preposição by.
Nesse caso, os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a), sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a palavra all é colocada antes de by, para enfatizar.Observe os exemplos abaixo:
Nesse caso, os reflexivos (reflexives) têm o sentido de sozinho(a), sozinhos(as) (alone). Algumas vezes, a palavra all é colocada antes de by, para enfatizar.Observe os exemplos abaixo:
She was waiting for her husband by herself. (Ela estava esperando sozinha pelo seu marido.)
She was waiting for her husband (all) by herself. [Ela estava esperando (completamente) sozinha pelo seu marido.]
Did you go to the park by yourself? (Você foi ao parque sozinho?)
Sometimes Richard prefers to be by himself.(Às vezes Ricardo prefere ficar/estar sozinho.)
She likes making everything by herself. (Ela gosta de fazer tudo sozinha.)
3. Existem outros tipos de Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) que são chamados de Reflexivos Recíprocos: each other/one other. Observe a diferença entre os Pronomes Reflexivos ourselves, yourselves e themselves e os Reflexivos Recíprocos.
Julia and I looked at ourselves in the mirror. (Julia e eu olhamos para nós mesmas no espelho.)
Julia and I looked each other and started to laugh. [Julia e eu olhamos uma para a outra (nos olhamos) e começamos a rir.]
Our mother thinks that we should be more careful to each other. (Nossa mãe acha que deveríamos ser mais cuidosos um com o outro.)
Make sure you and Julia don't hurt yourselves! (Cuidem-se para que você e Julia não se machuquem!)
Julia and I enjoyed very much ourselves during the party. (Julia e eu nos divertimos muito durante a festa.)
Julia and I don't see one other every day. (Julia e eu não nos vemos / não vemos uma a outra todos os dias.)
I like your blog
ResponderExcluirMAs não consigo mandar e-mail para vc. Como faço: [email protected]
Marcelo, enviei um email para vc, mas voltou. Não sei o que houve.
ResponderExcluirnão sei tambem
ResponderExcluir[email protected]